сериал Перевод с немецкого 2 сезон
Перевод с немецкого. Операция «Престол»

Актеры:
Мария Машкова, Павел Трубинер, Антон Феоктистов, Александр Макогон, Мария Малиновская, Михаил Горевой, Алексей Матошин, Игорь Филиппов
Режисер:
Андрей Мармонтов, Владимир Кильбург
Жанр:
детективы, драмы, исторические, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2023
Добавлено:
сезон полностью из 8
(19.06.2023)
Рейтинг:

Переосмыслить текст в новом ключе, максимально приблизительно и оригинально: во втором сезоне сериала "Адаптация немецкого языка" зрители насладятся захватывающей историей. В центре сюжета - события 1941 года, когда Великая Отечественная война находилась в самом разгаре. Осенью вермахт стремился к Москве и немецкие шпионы терроризировали советскую территорию. НКВД начало тайную операцию по нейтрализации вражеских агентов, и Ирина Воскоресненская, преподаватель филологии, объединяется с Павлом Нечаевым, майором государственной безопасности, чтобы организовать подставное сообщество монархистов. Цель - заманить вражеских агентов в ловушку и обезвредить их. Однако операция стоит на грани провала из-за того, что один из представителей организации лично знаком с Восскоресенской.
>> Сезон 2
Перевод с немецкого / Перевод с немецкого. Операция «Престол» Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Проследив с особым вниманием данный фильм, погрузившись во все нюансы игры его исполнителей, я не могла не задаться вопросом: что же является здесь ключевым элементом? Не сознавала ли я тогда, что подобные события могут произойти в реальности? Ответ на это был положительный. Хотя фильм и заключает в себе долю вымысла, однако в жизни могли существовать подобные люди, которые послужили основой для создания персонажей этого сериала. Могла ли я быть уверенной, что все произошедшее действительно случилось? Не очень, но это не меняет сути дела.
Вынесшая из фильма самое ценное - это то, что попало мне в душу и сердце. Это были женщины сериала, их преданность, любовь и жертвенность ради своих идеалов и близких людей. Такими же были многие женщины, пережившие все испытания и трудности своего времени - от Гражданской войны до репрессий и далее. Я вспоминала свою бабушку, которая стояла рядом с фронтом с тремя детьми на руках после того, как ее муж ушел на войну. Она пережила его смерть, но сохранила верность ему до конца своих дней.
И вот сейчас я стою перед экраном и вижу образ певицы Зои Владимировны Ладыженской (актриса Марья Малиновская), когда она обнаруживает своего Сережу в госпитале, раненым, но живым. Как я понимаю ее волнение и смешанные чувства: радость, грусть и страх за его будущее.
Такие же эмоции вызывала у меня история о женщинах той эпохи, которые встречали своих мужей после войны, не зная об их исходе. Как они могли смириться с тем, что их мужья возвращались с ранами и травмами? Ответ был прост: любовью и заботой. А как же можно было поступить, если мужчина, которого всегда любила, оказался инвалидом после войны? Только приняв его с распростертыми объятиями, утешив и оберегая его душу от холода и горя.
[b]